Заключение
В настоящее время Китайская Церковь находится в довольно плачевном состоянии. Канонический перевод Священного Писания на китайский язык отсутствует, что вызывает разногласия среди представителей различных течений. За этим следует так же неправильное толкование китайцами Библии, может быть это одна из причин малочисленности китайцев-христиан. Недавно Русская Православная Церковь возобновила работу по возрождению Православия в Китае. Планируется работа по исследованию православных переводов, их обновлению, редактированию и переизданию. Необходимо, чтобы Китай перестал воспринимать христианство как что-то «чуждое и враждебное» и принял новую для него религию, которая, возможно, будет объединяющим фактором для разрозненного китайского общества.
Самое популярное:
Неприятие учения о Святой Троице
Если посмотреть внимательно на учения разных культов, то можно заметить, что почти все они по той или иной причине отвергают учение о Божественной Святой Троице, которое основывается на Библии и было сформулировано древней Церковью.
Изве ...
Социальные идеи Корана и их эволюция
Легко предвидеть возражение, направленное против самого метода относительно-хронологического анализа: даже относительная датировка сур Корана не может претендовать на точность, здесь возможны ошибки как в отношении целых сур, так тем боле ...
Церковный раскол в истории в 17 веке. Патриарший период (1586-1700)
В 1589 году Русская церковь достигла полной самостоятельности, будучи организована в виде особого патриархата. На практике она жила самостоятельной жизнью еще со времени митрополита Ионы. Союз ее с восточной церковью выражался в одних всп ...